кому бажали скиснути?
Oct. 30th, 2011 09:58 pmв українській мові бувають такі вирази-замінники різних проклять, і загалом, різких і неприємних повідомлень.Можуть послати - в світА, чи в поля, чи побажати добра "щоб тобі добро було",а хотілось сказати інше.:)
Колись працювала з жінкою, яка в подібних ситуаціях казала:"Щоб ти скисла!". По-доброму казала.:)
Як правило, ці вирази несуть певне емоційне навантаження, а в сам зміст не вдумуються.
Я сьогодні вдумалась.
Людина бажала мені скиснути.
Тобто зіпсуватись?
По-доброму бажала?
А може - хотіла , щоб я заквасилась?
Як капуста і огірки?
Як антонівки?
Щоб краще збереглась до весни?
Скисни - живи довго.
Слова-слова, що насправді ви означаєте?
Колись працювала з жінкою, яка в подібних ситуаціях казала:"Щоб ти скисла!". По-доброму казала.:)
Як правило, ці вирази несуть певне емоційне навантаження, а в сам зміст не вдумуються.
Я сьогодні вдумалась.
Людина бажала мені скиснути.
Тобто зіпсуватись?
По-доброму бажала?
А може - хотіла , щоб я заквасилась?
Як капуста і огірки?
Як антонівки?
Щоб краще збереглась до весни?
Скисни - живи довго.
Слова-слова, що насправді ви означаєте?
no subject
Date: 2011-10-30 09:15 pm (UTC)ніколи не намагалася зрозуміти, що за цим стоїть, а тепер справді цікаво!
no subject
Date: 2011-10-31 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-31 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-31 01:49 pm (UTC)